预计2025年和2026年全球经济增速均为3.3%,与2024年10月《世界经济展望》的预测基本持平。其中,美国的预期增速被上调,这抵消了其他地区增速的下调。近期前景的特点在于各国的路径出现分化,而中期的增长风险偏向下行。通胀压力的重新抬头可能阻碍货 ...
我们预计,今年和明年全球增速将稳定保持在3.3%的水平,与疫情前大幅放缓的潜在增速大体一致。通胀正在下行,今明两年将分别下降至4.2%和3.5%,逐步回落至央行的目标水平,为货币政策进一步回归常态创造条件。这将有助于结束近年来包括新冠疫情、俄乌战争等 ...
أدى النزاع الإقليمي المستمر إلى تعميق شدّة الأوضاع الإنسانية والاقتصادية، الشديدة أصلًا في اليمن، ممّا أدّى إلى مزيد من الانكماش في إجمالي الناتج المحلي، وارتفاع نسبة التضخُّم.
The ongoing regional conflict has deepened Yemen’s already acute humanitarian and economic conditions, leading to further contractions in GDP and rising inflation.
Strong economic growth continues, underpinned by robust domestic activity. Although the outlook is subject to heightened global uncertainty, ongoing reform efforts are expected to support medium-term ...
Asia and Pacific Dept " Selected Issues", IMF Staff Country Reports 2025, 016 (2025), accessed January 23, 2025, ...
Oman has achieved a remarkable improvement in its economic fundamentals. The fiscal and external positions have strengthened significantly, while nonhydrocarbon growth is picking up amid low inflation ...
Global growth is projected at 3.3 percent both in 2025 and 2026, below the historical (2000–19) average of 3.7 percent. The forecast for 2025 is broadly unchanged from that in the October 2024 World ...
يواصل الاقتصاد نموه بقوة، مدعوما بصلابة النشاط المحلي. وتتزايد حالة عدم اليقين العالمية المهيمنة على الآفاق، وإن كان يُتوقع أن تساهم جهود الإصلاح الجارية في دعم النمو والتحول في قطاع الطاقة على المدى ...