Beijing presentó un mapa de la ciudad en inglés a fin de mejorar los desplazamientos de extranjeros en la ciudad. El mismo ya está disponible a manera de prueba por un mes en la Plataforma para ...
全园主要道路景区悬挂灯笼和其他配饰约5000个,营造了多层次、立体化的节日氛围。”不仅如此,春节期间,饲养员们还将为动物布置浓厚的“春节好礼”,动物场馆内也将悬挂灯笼、张贴窗花,让动物和游客一起感受节日氛围,尤其是两栖爬行动物馆更是热闹非凡。
1月29日至2月4日(大年初一至初七)期间,国家植物园(北园)将首次举办新春奇妙夜活动。整修一新的热带展览温室,将首次开放全景照明,在灯光的映衬下500余种万余株花卉璀璨绚丽,市民游客可以在这里度过花卉光影交织的梦幻之夜,探索植物的奇妙世界。在寒冷的 ...
与此同时,北京市文化和旅游局在脸书、X、照片墙、优兔等海外社交媒体平台的官方账号Visit Beijing和 “文旅北京”的小红书账号上,也将联合日本、韩国、泰国的旅游大V,持续开展“北京年味之旅”系列宣传,诚邀来自邻近国家的游客,来京游世遗、品美味 ...