US President-elect Donald Trump said Saturday that he will "most likely" give TikTok a 90-day extension on Inauguration Day, ...
President Trump delivered his inauguration address on Capitol Hill and broke down his intentions as the 47th president of the ...
在2025年1月20日的就职演讲中,唐纳德·特朗普宣布,美国政府将只承认两种性别——男性和女性,同时结束联邦机构内“激进且浪费”的多元化、公平和包容(DEI)计划。官员们将这两项措施称为“常识性”命令,是更广泛的“恢复理智”议程的一部分。更具讽刺意味 ...
Tutti gli occhi del mondo sull'Inauguration Day e il ritorno ufficiale di Donald Trump alla Casa Bianca. Il suo discorso farà capire come sarà Trump 2.0 ...
美国总统拜登周一(20日)于白宫前迎接美国候任总统川普会面,正式展开权力交接,川普与妻子梅兰妮亚(Melania Trump)牵手登上白宫前台阶,拜登与第一夫人吉儿(Jill Biden)在门口迎接,拜登对川普说:「欢迎回家 ...
1月20日,美国首都华盛顿将迎来第60届总统就职典礼,当选总统、第45任总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)将宣誓成为美国第47任总统,与当选副总统万斯(J.D. Vance)共同开启新任期。美国之音为你梳理了当天总统就职礼的重要议程。
去年11月美国大选后,笔者曾发表〈与川普政府打交道应避免的事〉评论。然而,最近的事态发展,促使笔者向台湾政府主管机关提供进一步的建议,包括赖清德总统、国家安全委员会、外交部或其他政府机构。
在卸任美国国务卿前,布林肯在最后一场官方记者会上,因其加沙政策遭到指责。为此,本人以夸张和讽刺的语气模仿美国总统拜登与国务卿布林肯之间的对话,来探讨国际政治局势:拜登:哈啰,布林肯,你刚刚打电话给我吗?我正在午睡。你知道不应该在那个时间打扰我。下次别这么做,好吗?布林肯:抱歉,老大。我刚刚在记者会上有点狼狈,想要提醒你一下。拜登:提醒我?什么事!布林肯:嗯,有些记者说,您和我的“政治遗产”就是种族 ...
US President Donald Trump late Monday signed an executive order to pull the United States out of the Paris climate accord.
1月20日,美国首都华盛顿将迎来第45任总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)的历史性回归。他将宣誓成为美国第47任、第60届总统。极端寒冷的天气、特朗普特立独行的个性,都为今年的总统就职礼增添了不少的新元素。
新政第一天,特朗普签署了首批行政令,废除了拜登政府近80项政策,多项涉及气候、能源。除了当众签署退出《巴黎协定》的文件,他还花费了很大篇幅阐述他的能源政策,花了一分多钟批评风电,留下了诸多关于能源的“金句”。
当选总统唐纳德·特朗普雄心勃勃地要重振美国经济,并且他获得了强大的民意支持可以推出新政策。然而,当我们认识到所谓的“灾难”实际上是一笔可观的宏观经济遗产时,温斯顿·丘吉尔那句被广泛引用的格言——政客“永远不要浪费每一次危机”——就变成了一个存在风险的 ...